Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Monseigneur, jay receu les lettres quil a pleu à
2vostre seigneurie mescrire et vous remercie humblement
3la bonne volonté que je cognoys que me portés, encor
4que jusques icy, je naye heu le moyen de vous faire
5aulcun service, combien que tousjours je laye grandement
6désiré, ce que par effaict vous feray cognoistre en ce
7quil vous plairra me commander. Or est-il, monseigneur,
8que du dixhuictiesme du passé, qui est troys jours apprès
9ma commission donnée, je commence en ce lieu à dresser
10ma compagnie où aussi tost marriva bien bonne et grosse
11trouppe de soldatz, pour lesquelz entretenir, vous a pleu
12mottroyer quatorze jours pour faire contribuer ceulx dudit
13lieu et leurs aydes et aujourdhuy est le vingt uniesme
14que je commence ma levée, tellement que tout est mangé,
15et pourtant je supplie humblement votre seigneurie de
16me vouloyr faire tant de bien de mottroyer encor mandat
17pour quelques jours pour faire contribuer les aydes,
18non aux fins de demeurer davantage, car je suis prest
19à marcher aussi tost quil vous plairra le commander,
20mais affin que j’eusse moyen de me rembourser de ce quay
21fourny pour la nourriture desdits soldatz, oultre les quatorze
22jours ; et attendant voz commandentz, je feray fin par
23mes très humbles et affectionnées recommandations
24à votre bonne grâce, priant Dieu
25[v°] Monseigneur, qui vous doint en très bonne santé
26heureuse et longue vie. De L’Alben, ce IXe juillet
27Votre très humble et obéissant
28serviteur pour vous obéyr à jamais
29Capitaine Portes